Oporu wobec zimy ciąg dalszy! Dzisiaj myślami wędrujemy do gminy Richmond, przez którą przemknęłam z prędkością porównywalną do tej osiąganej przez ultraszybki pociąg TGV. Podczas moich wojaży, odwiedziłam park wokół pałacu Hampton Court, który po różnych zawirowaniach historycznych, w pewnym momencie należał do Henryka VIII, tak, tego Henryka, który wolny czas spędzał na obsesyjnym pragnieniu posiadania męskiego potomka, a także wymyślaniu skutecznych sposobów eliminacji kolejnych żon.
Na terenie Richmond znajduje się też sławny ogród botaniczny Kew Gardens, którego niestety jeszcze nie odwiedziłam, lecz mam nadzieję to nadrobić przy mojej kolejnej wizycie w Londynie. To co, miłego tygodnia!
Na terenie Richmond znajduje się też sławny ogród botaniczny Kew Gardens, którego niestety jeszcze nie odwiedziłam, lecz mam nadzieję to nadrobić przy mojej kolejnej wizycie w Londynie. To co, miłego tygodnia!
My resistance to winter carries on! My thoughts are moving towards the borough of Richmond today, which I flashed through at a TGV-train's speed, I'm afraid. During my travel, I popped in the adorable park around the Hampton Court. Did you know that after various twists in the history, it belonged to Henry VIII at some point? I'll just remind you it's the same lovely Henry, who spent his free time on maintaining the desire to have a male heir, and coming up with brand-new, effective ways to eliminate his lovely but redundant wives.
Within the borough of Richmond, there are the famous Kew Gardens, which unfortunately I haven't visited yet. However, I plan to do that during my next visit to London. So, I hope you'll have a lovely week! Stay tuned for more.
Within the borough of Richmond, there are the famous Kew Gardens, which unfortunately I haven't visited yet. However, I plan to do that during my next visit to London. So, I hope you'll have a lovely week! Stay tuned for more.
Cheerio,
Karolina x
No comments:
Post a Comment